Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Followings are a shift knob of a car. It is not dangerous. Please release it ...

This requests contains 86 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( dhmonoxide , keita_washiyama1970 , emshk ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by eirinkan at 30 Jan 2015 at 10:57 2621 views
Time left: Finished

下記商品は、車のシフトノブです。
危険物ではありませんので、保留状態を解除して下さい。
必要であれば、購入サイトのURLを送ることも可能です。

商品名:xxxx
追跡番号:yyyy

Followings are a shift knob of a car. It is not dangerous. Please release it from pending situation. I could inform you the URL of the website where I bought.

Item name: xxxx
Tracking number: yyyy

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime