Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] This is the image of the one after translation. You can use it if you like...

This requests contains 48 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , junnyt , kobuta ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by davinciware at 14 Jun 2011 at 07:09 1572 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

これは翻訳した場合のイメージです。もしよかったら使ってください。テキストのデータをお送りします。

junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Jun 2011 at 07:23
This is the image of the one after translation.

You can use it if you like.

I am sending you the text data.
kobuta
Rating
Translation / English
- Posted at 14 Jun 2011 at 07:28
This is an example of translation. I hope it's helpful for you. I'm sending you text data .
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Jun 2011 at 07:43
This is an image for translation. Please use this if you wish. I attach herewith the text data.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime