Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Can I pay using a Japanese credit card? When I pay, the address I want the ...
Original Texts
支払いは日本のクレジットカードを使えますか?
支払いの時、商品によって発送先住所が日本だったり、アメリカだったりしますが問題ありませんか?
そのため、請求先住所と違う発送先住所の場合がありますが、問題ありませんか?
支払いの時、商品によって発送先住所が日本だったり、アメリカだったりしますが問題ありませんか?
そのため、請求先住所と違う発送先住所の場合がありますが、問題ありませんか?
Translated by
basweet
Can I pay using a Japanese credit card?
When I pay, the address I want the goods shipped to may be in Japan or may be in America. Is this a problem?
Because of this, my billing address and shipping address may be different at times. Is this a problem?
When I pay, the address I want the goods shipped to may be in Japan or may be in America. Is this a problem?
Because of this, my billing address and shipping address may be different at times. Is this a problem?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 105letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.45
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
basweet
Starter
I have a minor in Japanese studies and spent a semester studying in Japan. As...