Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] A recommended tour for travelers visiting Madrid This tour covers Avila and ...
Original Texts
マドリッドに行くならお勧めのツアー
マドリッド周辺の人気スポット、アビラとセゴビアを一日で周るツアーです。自分で行ったら、それぞれ一日かかる上に不便なので、大変お勧めです。全ての見所でガイドさんの案内があり、安心して観光できます。ツアー内容、ガイドさんとも最高でした。
マドリッド周辺の人気スポット、アビラとセゴビアを一日で周るツアーです。自分で行ったら、それぞれ一日かかる上に不便なので、大変お勧めです。全ての見所でガイドさんの案内があり、安心して観光できます。ツアー内容、ガイドさんとも最高でした。
Translated by
tearz
A recommended tour for Madrid goers
This is a tour to visit Avila and Segovia, the popular spots around Madrid in a day. Visiting both by yourself would respectively take over a day plus the access is inconvenient, it is highly recommended. The guidance is provided by a guide at every spot, so you can rest assured to tour. The tour content and the guide were both the best.
This is a tour to visit Avila and Segovia, the popular spots around Madrid in a day. Visiting both by yourself would respectively take over a day plus the access is inconvenient, it is highly recommended. The guidance is provided by a guide at every spot, so you can rest assured to tour. The tour content and the guide were both the best.