Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] A must-see! It is a very good tour that shows you the fantastic architecture...

This requests contains 118 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( fujisawa_2014 , runko , riku87 ) and was completed in 0 hours 40 minutes .

Requested by veltra_en at 22 Jan 2015 at 20:17 2238 views
Time left: Finished

必見!
コロニア・グエルでは、ガウディーの独創性豊かなで幻想的な建築、モンセラットでは大自然の驚異と美しい修道院をゆっくり堪能できる良いツアーでした。それぞれの場所でたっぷり時間があるのでじっくり見学でき、このツアーを選んで良かったです。

A must-see!
It is a very good tour that shows you the fantastic architecture full of originality of Gaudi in Colonia Guell, whereas in Montserrat you can enjoy the amazing nature and the beautiful monastery at your own pace. Because there is plenty of time at each location you can enjoy your visit, so we were very satisfied with this tour.

Client

Additional info

review

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime