Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It is very convenient because the bus comes often. The convenince is due to...

Original Texts

便が多くて便利です。
5分おきくらいにバスがやってくるのでとても便利です。WiFiも利用できるので地図を見ながら乗車できます。冬だったので2階は寒かったですが、みなさん2階席を利用していました。
Translated by misa_japaneseammo
It is very convenient because the bus comes often.
The convenince is due to the fact that the bus arrives every five minutes.
Wifi is also availble, so you can see a map while you are on the bus.
The second floor was cold because it was winter. But everyone was using the seats on the second floor.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
96letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.64
Translation Time
22 minutes
Freelancer
misa_japaneseammo misa_japaneseammo
Starter