Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] When I change the shipping address from the USA address to the Japan address,...

This requests contains 335 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( trsvaski , sujiko ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by kazusugo at 20 Jan 2015 at 15:40 1083 views
Time left: Finished

When I change the shipping address from the USA address to the Japan address, thats when I can not pay. I can only pay if I leave the shipping address to the US address. If you send to the US, how long will it take and are you sure I won't be taxed? I would actually prefer it to be shipped to the US but I'm worried about the tax.

米国の住所から日本の住所に送り先を変更してしまうと、支払いができなくなります。米国の住所のままの場合のみ、支払いが可能です。米国に送ってくださる場合、どのくらいで着きますか? また、税金がかからないのは確かでしょうか? 米国へ送っていただく方がよいのですが、税金が心配です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime