Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Regarding the offer of a $26 discount, as I have no intentions of adding anyt...

Original Texts
26ドル引きのオファーについてですが、特に追加する気も無いので早急に発送して頂けると助かります。
オプションとかも何にも要らないんで現状そのまま(追加料金無し)でお願いします。
おまけと言ってはなんですがステッカーを貰えると嬉しいです。

それではよろしくお願いします!
Translated by gelito_111379
With regards to the $26 offer, I specifically have no intentions of adding to my orders so please ship the product as soon as possible.
Please ship it as is (no additional shipping charges) as I do not need any additional options.
You've mentioned about a bonus and I will be happy to receive a sticker.

Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.79
Translation Time
5 minutes
Freelancer
gelito_111379 gelito_111379
Starter
My named sounds girlie! I hope to learn from this site!