Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] #William Thank you for sending me the tracking number. Regarding the V...

This requests contains 120 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , tearz ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by nakamura at 16 Jan 2015 at 21:45 920 views
Time left: Finished

#William

追跡番号をありがとうございます。

Versa 2 Ballについては、そちらにまだ未到着という理解でよいでしょうか?
発送日はいつ頃になるのかもし分かりましたら、大体でよいので教えていただけると助かります。宜しくお願い致します。

#William

Thank you for sending me the tracking number.

Regarding the Versa 2 Ball, cam I correct to say that it has not arrived on your end yet?
If you know roughly when it will be shipped out, please let me know.
Your help is greatly appreciated.
Thank you for your kind assistance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime