Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I wouldn't mind, of course. Japanese shipping would be $15. And, please set...
Original Texts
もちろん構いません。
日本の送料だと$15です。
なお、お支払は落札後3日以内にお願いします。
問い合わせも多い商品なので・・
もちろんしっかり発送日まで管理します。
ご落札頂ければ幸いです。
日本の送料だと$15です。
なお、お支払は落札後3日以内にお願いします。
問い合わせも多い商品なので・・
もちろんしっかり発送日まで管理します。
ご落札頂ければ幸いです。
Translated by
fujisawa_2014
Of course, it does not matter.
Shipping from Japan is $15.
Please make the payment within three days after the successful bid.
We receive many inquiries about this product ...
Of course I will take care of it until the date of shipment.
I wish you a successful bid.
Shipping from Japan is $15.
Please make the payment within three days after the successful bid.
We receive many inquiries about this product ...
Of course I will take care of it until the date of shipment.
I wish you a successful bid.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 91letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.19
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
fujisawa_2014
Starter (High)
エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。