Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] We will send the divider and suitcase together. You will be informed once th...
Original Texts
We will send the divider and suitcase together.
You will be informed once the package is on its way.
I hope to have informed you enough.
If you have any questions, please do not hesitate to contact us.
Kind regards,
Translated by
gloria
ディバイダとスーツケースを一緒に送ります。
荷物を発送して動きがありましたらまたご連絡差し上げます。
必要な情報は提供したと思いますが、
何かご質問がありましたらお気軽にお問合せください。
敬具
(訳注:dividerが具体的に何を指すのか不明確なので「ディバイダ」としましたが、何かを仕切る器具・道具だと思います)
荷物を発送して動きがありましたらまたご連絡差し上げます。
必要な情報は提供したと思いますが、
何かご質問がありましたらお気軽にお問合せください。
敬具
(訳注:dividerが具体的に何を指すのか不明確なので「ディバイダ」としましたが、何かを仕切る器具・道具だと思います)