Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I do not know. This is my first time I buy from Japan. Our customs are very e...

Original Texts
I do not know.
This is my first time I buy from Japan.
Our customs are very eager to pay VAT.
I guess there is no local VAT for used items (used more than 6 months).



Translated by 3_yumie7
わかりません。
日本から購入するのは初めてです。
当社のお客様はVAT関税を払う心づもりができていらっしゃいます。
中古商品(6か月以上使用した商品)に対しては現地のVAT税はかからないと思います。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
162letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.645
Translation Time
9 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact