Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you so much for the purchae of the product. It's a holiday in Japan tod...
Original Texts
この度は商品を購入していただき誠にありがとうございます。
本日は日本が祝日のため、商品は明日出荷予定です。
eパケットで送る予定なので1-2週間であなたの手元に届くと思います。
商品の発送が完了したら改めてご連絡いたします。
以上よろしくお願いします。
本日は日本が祝日のため、商品は明日出荷予定です。
eパケットで送る予定なので1-2週間であなたの手元に届くと思います。
商品の発送が完了したら改めてご連絡いたします。
以上よろしくお願いします。
Translated by
naoki_bee_17
Thank you so much for the purchae of the product. It's a holiday in Japan today so that the product is supposed to be shipped tomorrow. As I'm going to ship it via e-packet, you can expect it will arrive within the one to two weeks. I will contack you again after completion of the shipment.
Thank you.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 122letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.98
- Translation Time
- 25 minutes
Freelancer
naoki_bee_17
Starter