Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Unfortunately, we are Native Instruments company's translators, we can not ac...
Original Texts
申し訳ありませんが、私たちはNative Instruments社の翻訳業務を担当しており、他の会社からの翻訳業務につきましては対応致しません。
どうかご理解いただければと思います。
それではよろしくお願いします。
どうかご理解いただければと思います。
それではよろしくお願いします。
Translated by
54340032088
Unfortunately, we are Native Instruments company's translators, we can not accept other company's transaction.
We hope that you can understand.
Sincerely yours.
We hope that you can understand.
Sincerely yours.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 105letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.45
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
54340032088
Starter
今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。
ここで自分の言語能力をもっと進みたいと思います。ですから、どうかご指導よろしくお願いします。
ここで自分の言語能力をもっと進みたいと思います。ですから、どうかご指導よろしくお願いします。