Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I was just looking at your auction on a Sony Vx1000, and I was wondering if I...

This requests contains 339 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tairyoumatsuri , tkd708 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 08 Jan 2015 at 11:06 1363 views
Time left: Finished

I was just looking at your auction on a Sony Vx1000, and I was wondering if I understood right ,and that the only thing not working is the playback?. I had my camerabag with my Vx1000 stolen, but I still have a small DV Camcorder for playing back and importing the footage so if that's all that's wrong with it it would be alright with me

貴方の Sony Vx1000のオークションを拝見いたしました。私の認識が正しければ、プレイバック機能だけに不具合があるということでしょうか?以前カメラの鞄と自分の Vx1000を盗まれました。しかしながらプレイバック用の小さいDV Camcorder を持っていて記録を読み込めますので、それだけの問題でしたら私には問題ありません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime