Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, This is Masaki Takada, I bought the DV80195 EEF. I wish the pack...

This requests contains 105 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , yukue , kazutl ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by masa171 at 11 Jun 2011 at 22:36 1358 views
Time left: Finished

こんにちは。

DV80195 EEFを買った高田正輝です。

商品が届くのをとてもいそいでます。
すこしでも早く届けてもらえたら助かります。

DV80195 EEFが日本に届く予測の日にちを教えてください。
ありがとう正輝

Hello,

This is Masaki Takada, I bought the DV80195 EEF.

I wish the package to arrive me as soon as possible.
I would appreciate you if you send it as soon as possible.

Kindly please tell me when it will arrive to Japan.

Thanks,
Masaki

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime