Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, This is Masaki Takada, I bought the DV80195 EEF. I wish the pack...

Original Texts
こんにちは。

DV80195 EEFを買った高田正輝です。

商品が届くのをとてもいそいでます。
すこしでも早く届けてもらえたら助かります。

DV80195 EEFが日本に届く予測の日にちを教えてください。
ありがとう正輝
Translated by gloria
Hello,

This is Masaki Takada, I bought the DV80195 EEF.

I wish the package to arrive me as soon as possible.
I would appreciate you if you send it as soon as possible.

Kindly please tell me when it will arrive to Japan.

Thanks,
Masaki
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
105letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.45
Translation Time
14 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact