Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] sorry change address if 静岡県***** how much shipping Let me ask because ...

This requests contains 154 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sundyz , yuki_snowy , keita_washiyama1970 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by watanosato at 06 Jan 2015 at 17:44 2005 views
Time left: Finished

sorry change address

if 静岡県*****

how much shipping

Let me ask because there are two place is my office hotel
tell you later ​Too much trouble for you thk

発送先の変更、ごめんなさい。
静岡県xxでは送料はいくらになりますか?
実は、ホテルに二つ事務所がありますので。お願いします。
いろいろ迷惑をかけました。ありがとう。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime