Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] We have shipped the product, here is a copy of the shipping invoice and recei...

This requests contains 123 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tearz ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kazusugo at 05 Jan 2015 at 23:57 992 views
Time left: Finished

We have shipped the product, here is a copy of the shipping invoice and receipt. It was a total of $65.05 USD for shipping.


[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 06 Jan 2015 at 00:04
商品を配送しました。こちらがお買い上げ商品の請求書と領収書の控えとなります。
お買い上げの合計金額は65.05アメリカドルでした。
★★★☆☆ 3.0/1
tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 06 Jan 2015 at 00:07
商品を発送いたしました。発送伝票の控え及び領収書はこちらになります。配送料は合計65.05アメリカドルです。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime