Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] A happy new year. We will start working today. We would appreciate your cont...

Original Texts
新年あけましておめでとうございます。
本日より私どもも始業しますので、本年もよろしくお願いします。

来社の日程ですが、1月の下旬になる予定です。日程が決まり次第ご連絡致しますので、よろしくお願いします。

下記に当社の売れ筋の型番を記載致しますので、手配できればすぐに購入したいです。
1026
1027
5168
12644

どうぞよろしくお願いします。
Translated by gelito_111379
Happy New Year!
We are commencing work starting today so we would appreciate your continued support this year.

The schedule for the company visit is scheduled by the end of January. We will contact you once the schedule has been finalized.

We are listing down the model numbers of our hot sellers so we want to purchase these once you are done with the arrangements.
1026
1027
5168
12644

Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
169letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.21
Translation Time
5 minutes
Freelancer
gelito_111379 gelito_111379
Starter
My named sounds girlie! I hope to learn from this site!