Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 15th Anniversary Commemoration! Previously released songs and concert items a...
Original Texts
15周年YEAR記念!「LINE PLAY」倖田來未の公式ルームに、いままでリリースした曲やライブのアイテムが登場
倖田來未の公式アバターが登場中の、アバターコミュニケーションアプリ「LINE PLAY」に、第2弾アイテムが本日12月8日(月)より登場となります。
倖田來未の公式アバターが登場中の、アバターコミュニケーションアプリ「LINE PLAY」に、第2弾アイテムが本日12月8日(月)より登場となります。
Translated by
sweetwelkin
15th Anniversary Commemoration! Previously released songs and concert items are available at the Official Kumi Koda Room on "LINE PLAY"
On the avatar communication app "LINE PLAY," where Kumi Koda's avatar is making an appearance, the second see of items will be available starting today December 8th (Mon).
On the avatar communication app "LINE PLAY," where Kumi Koda's avatar is making an appearance, the second see of items will be available starting today December 8th (Mon).
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 574letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $51.66
- Translation Time
- about 2 hours