Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Dear Mr. (Ms.)bargainbluetooths, Please send my current order 1pc and 3pcs...
Original Texts
親愛なるbargainbluetooths様
この度、注文しました1個と前回注文したもの(5月15日)で3ケ不足分を至急
送ってくださるようお願いします。宜しくお願いします。
突然ですが
3ケ不足分についての具体的内容は下記のとおりです。
この度、注文しました1個と前回注文したもの(5月15日)で3ケ不足分を至急
送ってくださるようお願いします。宜しくお願いします。
突然ですが
3ケ不足分についての具体的内容は下記のとおりです。
Translated by
mura
Dear Mr.Ms. (?) bargainbluetooths:
I would like you to rapidly send three pieces of the item [two for the previous (May 15) short supply and one for the new order this time) .
Sorry for this urgent request.
Description for the three pieces is as follows.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 115letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.35
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
mura
Starter
翻訳歴8か月