Dear Mr.Kashima
It would be a real pleasure to meet you in person in January. It will be a good chance to further discuss how to improve and make our business relationship more profitable.
Kindly let me know when will you be in town in order to schedule a meeting accordingly
Regarding your top seller, could you please send me the list of the models you are looking for?
Best regards
1月にお目にかかれることを嬉しく思います。
私たちの事業における増収について話し合いつづけること
の良い機会です。
お会いする日を決定するために御地にいらっしゃる日をお知らせください。
トップセラーについて、お求めのモデルのリストを送っていただけませんか。
敬具
1月にあなたにお会い出来ることになり、本当に幸せです。
それは、私達のビジネスの収益性においての更なる発展のための話し合いになると思われます。
こちらにお越しの際はご連絡いただければ幸いです。
宜しくお願いします。
翻訳していない箇所がありました。申し訳ありません。