Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I received the lens ( Pentax 18 - 135 ) that I purchased off you on Ebay. Arr...

Original Texts
I received the lens ( Pentax 18 - 135 ) that I purchased off you on Ebay.
Arrived safely this afternoon Tuesday 30th December.
I had only joined Ebay on the morning of the 26th December in order to purchase the above lens.
I have tried to place positive feedback on you just before sending this message.
Ebay won't allow me to post feedback if I have been a member for less than 5 days.
I will try to post positive feedback on you again tomorrow.
** In any event I will ensure that positive feedback is posted as soon as I am able. **
Translated by 515151
Ebayで買ったレンズ( Pentax 18 - 135 )が届きました。
12月30日火曜日の午後に無事に届きました。
12月26日の朝にEbayでレンズの注文をしたばかりでした。
このメッセージを送る前にポジティブ意見を書こうとしていました。
ところが、Ebayでは加入して5日がたたない会員は意見を書くことが出来ません。
また明日あなたについてポジティブ意見を書くようにします。
**できるだけ早くポジティブ意見を書きます。**
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
528letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$11.88
Translation Time
31 minutes
Freelancer
515151 515151
Starter
이화여자대학교 통번역대학원 한일번역과 석사
梨花女子大学通訳翻訳大学院韓日翻訳学科修士
Contact