Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] I checked the tracking information once again. Please kindly have a look at ...

Original Texts
私は、追跡情報を再度チェックしました。
こちらのサイトをご覧ください。
配送会社は、USPSではないと思われます。確実に配送はされておりますので、もう少しお待ちください。
もし、届かない場合などがあれば、必ず保証をさせて頂きますので、ご安心くださいませ。
宜しくお願い致します。
Translated by gelito_111379
I checked the tracking information once again.
Please kindly have a look at this website.
We can assume that the delivery company is not USPS. I assure you that the package will get delivered so please kindly wait for a little longer.
In case it does not get delivered, please do not worry as it is covered by the warranty.
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
135letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.15
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gelito_111379 gelito_111379
Starter
My named sounds girlie! I hope to learn from this site!