Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The first dancer audition of "KODA KUMI 15th Anniversary Project" final scre...
Original Texts
KODA KUMI 15th Anniversary Project""Dancer Audition""Part.3.5
→https://www.youtube.com/watch?v=3HDxHvBfTbM&feature=youtu.be
KODA KUMI 15th Anniversary Project""Dancer Audition""FINAL
→http://youtu.be/QETuczYpTFM
→https://www.youtube.com/watch?v=3HDxHvBfTbM&feature=youtu.be
KODA KUMI 15th Anniversary Project""Dancer Audition""FINAL
→http://youtu.be/QETuczYpTFM
Translated by
blue_lagoon
KODA KUMI 15th Anniversary Project""Dancer Audition""Part.3.5
https://www.youtube.com/watch?v=3HDxHvBfTbM&feature=youtu.be
KODA KUMI 15th Anniversary Project""Dancer Audition""FINAL
http://youtu.be/QETuczYpTFM
https://www.youtube.com/watch?v=3HDxHvBfTbM&feature=youtu.be
KODA KUMI 15th Anniversary Project""Dancer Audition""FINAL
http://youtu.be/QETuczYpTFM
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 826letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $74.34
- Translation Time
- about 2 hours