お返事ありがとうございます。
納期の状況はわかりました。
メーカー側で今後の生産の見込みがあるのであれば、このまま取引を継続させて頂きます。
入荷時期が判明しましたら、メッセージを頂ければと思います。
引き続き、よろしくお願いします。
Translation / German
- Posted at 03 Jun 2021 at 21:48
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Wir verstehen den Status des Liefertermins.
Wenn es die Aussicht auf eine zukünftige Produktion auf Seiten des Herstellers gibt, wollen wir weiterhin mit Ihnen Geschäfte machen.
Wir würden uns freuen, wenn Sie uns eine Nachricht schicken könnten, wenn Sie das Eingangsdatum feststellen.
Vielen Dank für Ihre kontinuierliche Unterstützung.
dreeballer likes this translation
Wir verstehen den Status des Liefertermins.
Wenn es die Aussicht auf eine zukünftige Produktion auf Seiten des Herstellers gibt, wollen wir weiterhin mit Ihnen Geschäfte machen.
Wir würden uns freuen, wenn Sie uns eine Nachricht schicken könnten, wenn Sie das Eingangsdatum feststellen.
Vielen Dank für Ihre kontinuierliche Unterstützung.
Translation / German
- Posted at 04 Jun 2021 at 20:47
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Ich verstehe den Status des Liefertermins.
Wenn die Aussicht auf eine zukünftige Produktion auf Seiten des Herstellers besteht, werden wir weiterhin mit Ihnen Geschäfte machen.
Wir würden uns freuen, wenn Sie uns eine Nachricht schicken könnten, wenn Sie das Ankunftsdatum erfahren.
Vielen Dank für Ihre kontinuierliche Unterstützung.
Ich verstehe den Status des Liefertermins.
Wenn die Aussicht auf eine zukünftige Produktion auf Seiten des Herstellers besteht, werden wir weiterhin mit Ihnen Geschäfte machen.
Wir würden uns freuen, wenn Sie uns eine Nachricht schicken könnten, wenn Sie das Ankunftsdatum erfahren.
Vielen Dank für Ihre kontinuierliche Unterstützung.