Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. The width of the rim is 25 millimeters, and the num...
Original Texts
お返事ありがとうございます。リム幅は25mm、スポーク穴の数は28、仕上げはUD matte finishの予定です。本数は1本です。ちなみに納期はどのくらいですか?ここ最近の急激な円安でまだ検討中です。去年ならすぐに買ってました。値引きはできますか?
Translated by
transcontinents
Thanks for your reply. Rim width would be 25mm, spoke holes of 28 with UD matte finish. Quantity is 1 piece. By the way, how long would it take for delivery? I'm still thinking because of recent sudden drop in Japanese yen. I would have bought it right away last year. Will you give me a discount?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 126letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.34
- Translation Time
- 24 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...