[Translation from Japanese to English ] It seems like it's out of stock so I'll order via PayPal. Please send it when...

This requests contains 119 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , lulu312 , chxi11xh ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by sakusan at 21 Dec 2014 at 18:42 1521 views
Time left: Finished

在庫切れのようなのでPayPalを通じて注文をします。商品が用意できましたら発送をお願います。前回、ウェブストアからクレジットカード決済で注文をすることができましたが、PayPalでの支払いではうまくいかないと思います。以前はそうでした。

It seems like it's out of stock so I'll order via PayPal. Please send it when it's ready. Last time I could order through the web store and pay by credit card, but I don't think payment through PayPal would go through. It happened before.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime