Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Sometimes there are import taxes and customs charges added to the package. Do...

Original Texts
Sometimes there are import taxes and customs charges added to the package. Does this shipment have those charges added to the package when I receive it at my end?
Translated by runko
貨物を受け取る際、関税や通関手数料が加えられることが時々あります。今回の配送では、私がこちらで貨物を受け取る際、そのような料金がかかりますか?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
162letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.645
Translation Time
19 minutes
Freelancer
runko runko
Standard
10年以上にわたって、外資系機関の日本オフィスでの業務経験(翻訳)がございます。
おもに観光にまつわる現地情報やプレスリリースを、英語から日本語へ翻訳す...