Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I may not immediately respond to the mail from tomorrow due to the business t...

This requests contains 125 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( hmk0 , kocka , jungyeon_92 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by masayoshi at 17 Dec 2014 at 17:15 3140 views
Time left: Finished

明日から台湾に出張に出てしまいますので、いただいたメールにすぐ返信できないかもしれません。しかし、御社からのお支払完了のご連絡をお待ちしております。今後は、日本市場におけるプリフォームの販売に努めたいと思いますので、これからもサポートをお願いします。

I may not immediately respond to the mail from tomorrow due to the business trip to Taiwan. However, we are sincerely waiting for the payment completion from your company. As we are planning to work on preform sales in Japanese market from now on, we are very much looking forward to your further support.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime