Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Regeneration series does not merely mean reproduced products but a refined ve...
Original Texts
リジェネレーションシリーズは、再生産品ではなく「当時の商品をre-fineした商品」です。現行の4thボディを採用しました。それにともないアウトフィットの形状、デザインも一部、re-fineしています。パッケージは復刻版専用パッケージを採用いたしました。なお数量は、限定500個となります。
Translated by
cycivan
Regeneration series does not merely mean reproduced products but a refined version of a previous product. It currently utilizes the 4th body. The shape of its outfit and some of its designs are all refined. The package is made specific for this regenerated version. Please note that the quota of the item is limited to 500 only.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 145letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.05
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
cycivan
Starter