Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I am writing to inform you that your lighter is no empty, so you may select i...

This requests contains 177 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( guomaoyanguan , ayumijap , tomoko ) and was completed in 1 hour 36 minutes .

Requested by kato51 at 08 Jun 2011 at 22:13 1103 views
Time left: Finished

I am writing to inform you that your lighter is no empty, so you may select it for shipping at any time from your Inbox.


We have charged for the fee in order to do this service.

あなたのライターが空であることをお知らせいたします。
あなたの受信トレイからいつでもショッピングするために、
それを選ぶことができます。

本サービスを行うために、手数料を請求いたしました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime