Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」12/4(木) 東京公演 当日券のご案内 「URATA NAOYA L...

Original Texts
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」12/4(木) 東京公演 当日券のご案内


「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」

12/4(木) 東京公演
当日券販売決定!
若干枚数ですので、お早めにお求めください!

◆12/4(木) 東京公演
販売場所:赤坂BLITZ 当日券売場
販売時間:12/4(木) 17:00~
Translated by 54340032088
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」12/4(四) 東京公演 當日券詳細內容


「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」

12/4(四) 東京公演
當日券販售決定!
數量有限,要搶要快!

◆12/4(四) 東京公演
販售地點:赤坂BLITZ 當日券售票處
販售時間:12/4(四) 17:00~

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
191letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$17.19
Translation Time
14 minutes
Freelancer
54340032088 54340032088
Starter
今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。
ここで自分の言語能力をもっと進みたいと思います。ですから、どうかご指導よろしくお願いします。