Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 伊藤千晃ボーカロイド「Chika」のグッズがニコニコ超会議で販売決定! 伊藤千晃ボーカロイド 「Chika」のグッズ販売が決定! 販売会場:ニコニコ...

Original Texts
伊藤千晃ボーカロイド「Chika」のグッズがニコニコ超会議で販売決定!

伊藤千晃ボーカロイド
「Chika」のグッズ販売が決定!

販売会場:ニコニコ超会議2015
イベント開催日時:
4/25(土) 10:00~18:00(最終入場 17:30)
4/26(日) 10:00~17:00(最終入場 16:30)
詳細はこちら↓
http://m.hakubaphoto.jp/chara/nc2015

■缶バッジ
¥500(税込)


■iPhoneカバー(5/5s、6各種)
¥2,000(税込)


■モバイルスタンド
¥1,500(税込)
Translated by kiki7220
伊藤千晃VOCALOID「Chika」商品決定將於NICONICO超會議中販售!

伊藤千晃VOCALOID
「Chika」商品決定販售売!

販售會場:NICONICO超會議2015
活動舉辦日期:
4/25(六) 10:00~18:00(最終進場 17:30)
4/26(日) 10:00~17:00(最終進場 16:30)

詳情請見此處↓
http://m.hakubaphoto.jp/chara/nc2015

■徽章
¥500(含稅)


■iPhone殼(5/5s、6各款)
¥2,000(含稅)


■手機放置架
¥1,500(含稅)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
258letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$23.22
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior