Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] In Japanese, there are several interpretations of "I miss you", so it is hard...

Original Texts
I miss you は日本語では何通りかの解釈ができるので、一つに絞るのが難しいです。その中の一つでいいですか?

あなた達にはこんな風にいつも笑っていて欲しい。


お風呂に入っていました。明日は仕事なのでもうそろそろ寝ます
Translated by 3_yumie7
In Japanese, there are several interpretations of "I miss you", so it is hard to single out one thing.
Can I say only one of these?

I want you smile always like this.

I was taking a bath. I'm going to bed as I have to work tomorrow.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
109letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.81
Translation Time
16 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact