Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Is the shift change standard?

This requests contains 20 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , dpangga ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by kayasan at 13 Dec 2014 at 14:48 1863 views
Time left: Finished

シフトチェンジはスタンダードでしょうか?

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2014 at 14:48
Is the
shift change standard?
dpangga
Rating 33
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2014 at 14:50
Is the shift change standard?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime