Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It is good if we we can search the whole YouTube without using API of Lastfm ...

Original Texts
自分でキーワードを入力して検索する時だけLastfmのAPIは利用せずにYouTube全体を検索できた方が良いと思います。(以下のScriptのように)

現状のままだとYouTubeにアップされた新曲を聴くことができません。
Translated by sujiko
It is good if we we can search the whole YouTube without using API of Lastfm only when we input a keyword and search, (which is similar to the script below).

Under the current situation, we cannot listen to a new song that has been uploaded in the YouTube.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
111letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.99
Translation Time
8 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact