Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] When we meet, I'll have already gotten married. I'm looking forward to seeing...
Original Texts
皆さんに会う前に結婚となりますが 近いうちおあいできることを楽しみにしております。父は日に日に病は悪くなるばかりで もう言葉も発することができなくなってきました。
Translated by
jaytee
That would mean I wouldn't be able to see you before my wedding, but I still look forward to seeing you in the near future.
My father's condition is deteriorating each day, now hardly capable of speaking anymore.
My father's condition is deteriorating each day, now hardly capable of speaking anymore.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 81letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.29
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。