Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Good afternoon, on November 30th I purchased a pair of Leitz binoculars from ...

Original Texts
Good afternoon, on November 30th I purchased a pair of Leitz binoculars from you. The Trinovids were on Ebay # 271683579493. The purchase price was $474.98 thru Paypal. I have three questions, first is do they come with a carrying strap( not shown)? The second is approximately when will they be mailed from your location? The third is do you know the binoculars age and their history?
Translated by 3_yumie7
こんにちは。11月30日、貴店でLeitz双眼鏡を買いました。トリノビット双眼鏡はEbayで商品番号 # 271683579493でした。価格はPayPal払いで$474.98でした。3つ質問があります。最初の質問は、(表示されていなかった)キャリーストラップも一緒についてくるのでしょうか。2番目の質問は、大体いつ頃、貴店から送られるのでしょうか。3番目の質問は、双眼鏡の年数と履歴をご存知でしょうか。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
390letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.775
Translation Time
9 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact