Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Xiaomi’s fitness wearables partner raises $35 million in series B funding Hu...

Original Texts
Xiaomi’s fitness wearables partner raises $35 million in series B funding

Huami, the Chinese startup that’s Xiaomi’s fitness wearables partner, has secured US$35 million in series B funding. The startup’s announcement says that the investment is from Banyan Capital, Sequoia Capital, and Morningside Capital.

Xiaomi – whose Mi Band fitness tracker was actually created by Huami – contributed to the startup’s more modest series A at the beginning of this year, but did not put any money into this newest round. Xiaomi co-founder Lei Jun also threw money into Huami’s series A via his Shunwei China Internet Fund. Huami now values itself at US$300 million.

Xiaomi has sold one million Mi Band fitness trackers in the three months since its launch, making the cheap device (it costs just RMB 79, which is US$13) possibly China’s top wearable tech product.

Yesterday it was apparent that Xiaomi is hedging its bet in terms of smart wearables by participating in a US$40 million funding round for US-based Misfit.
Translated by yyokoba
Xiaomiのフィットネスウェアラブル機器のパートナーがシリーズB投資で3500万米ドルを調達

Xiaomiのフィットネスウェアラブル機器のパートナーである中国スタートアップHuamiは、シリーズB投資として3500万米ドルを確保した。このスタートアップの発表によると、Banyan Capital、Sequoia Capital、そしてMorningside Capitalからの投資を受け入れた。

XiaomiのフィットネストラッカーMiBandを実際に製造したのはHuamiであるが、Xiaomiは今年初めのHuamiのより控えめなシリーズAに貢献したものの、今回のラウンドには不参加だった。Xiaomiの共同創業者のLei Jun氏も自身のShunwei China Internet Fundを通じてHuamiのシリーズAに投資している。
現在Huamiは自社の時価総額を3億米ドルとしている。

Xiaomiはローンチから3ヶ月で100万個のMi Bandフィットネストラッカーを売り上げ、この安いデバイス(販売価格はわずか70元、約13米ドル)はおそらく中国のウェアラブル技術製品トップとなっている。

昨日Xiaomiが米国のMisfitの4000万米ドル規模の投資ラウンドに参加したことにより、同社がスマートウェアラブル分野においてリスク分散を目指していることが明らかになった。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1004letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$22.59
Translation Time
about 9 hours
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語