Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi taro! Its seens that I ve just purchased your harmonica... I ll ask one of...

Original Texts
Hi taro! Its seens that I ve just purchased your harmonica... I ll ask one of my friend who had been in Japan some time ago, he owns an International Credit card and the Taxes here in Brazil its only about over 50 dollars... would ll mind just wait a little bit? so I ll set up my pay pal and I have to get a credit card.. right? hugs! From Brasil Rodrigo Barone!
[deleted user]
Translated by [deleted user]
こんにちは。タロウさん。あなたのハーモニカを買ったばかりです。しばらく前に日本へ行った友人に頼みますが、彼は国際クレジットカードを持っていて、ブラジルの税金は50ドルくらいです。すこし待ってもらえませんか?ペイパルのアカウントを設けて、クレジットカードを入手しないといけません。ですよね?敬具。ロドリゴバロン、ブラジルより。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
364letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.19
Translation Time
10 minutes