Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thanks for your reply. I see the item did not match this time. Usua...

Original Texts
こんにちわ
お返事ありがとうございます
この度は商品が合わなかったのですね
本来、お客様都合による返金は
対象外なのですが
今回は特別に返金させて頂きます
これは私のショップを選んでくれたお礼です
なお商品は速やかに破棄することをおススメします
これからもお体にお気をつけください
宜しくお願い致します
Translated by transcontinents
Hello.
Thanks for your reply.
I see the item did not match this time.
Usually I do not make any refund by customer's reason, but only for this time I will make refund.
This is to show my appreciation to you for choosing my shop.
Also, I recommend that you discard the item immediately.
Please always take care of your health.
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
142letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.78
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...