Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your inquiry. We set price considering price trend of other shops,...

Original Texts
お問い合わせいただきましてありがとうございます。価格につきましては、他店舗の価格動向や仕入れ価格、返品比率を勘案して、価格設定を行っております。価格は随時見直しておりますので、時々当店の価格も参考にしていただければ幸いです。
Translated by transcontinents
Thanks for your inquiry. We set price considering price trend of other shops, supply value and return ratio. We review prices accordingly so we appreciate that you refer to the prices at other shops from time to time.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
112letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.08
Translation Time
26 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...