Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I unfortunately cannot attend the board meeting today because it begins too l...

Original Texts
今日のボードミーティングは開始時間が遅い為、残念ながら参加できません。

また、今後のボードミーティングのスケジュールを送っていただいてありがとうございます。
ロンドン時間の正午だと日本では参加が難しい為、もう少し早い時間から開始できるか検討いただけると助かります。


Translated by tamaiyuya
I unfortunately cannot attend the board meeting today because it begins too late.

Regarding the schedule of board meetings, thank you for sending me it.
Due to the time difference between London and Japan, it is difficult to join a meeting starting at noon in London time. I, therefore, would ask you to consider starting it earlier time. I appreciate for your consideration in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
130letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.7
Translation Time
16 minutes
Freelancer
tamaiyuya tamaiyuya
Starter