Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Has the item that I returned on November 13th been delivered without any prob...

This requests contains 70 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yyokoba , kellie619 ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by eirinkan at 28 Nov 2014 at 15:11 1840 views
Time left: Finished

11月13日に返品した商品は無事到着しましたでしょうか?

商品の到着がご確認できましたら、返金をお願いします。
返金後、ご連絡頂ければ幸いです。

Has the item that I returned on November 13th been delivered without any problem?

If you can confirm the delivery please process the refund.
I would appreciate it if you can let me know when the refund is processed.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime