Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Has the item that I returned on November 13th been delivered without any prob...
Original Texts
11月13日に返品した商品は無事到着しましたでしょうか?
商品の到着がご確認できましたら、返金をお願いします。
返金後、ご連絡頂ければ幸いです。
商品の到着がご確認できましたら、返金をお願いします。
返金後、ご連絡頂ければ幸いです。
Translated by
yyokoba
Has the item that I returned on November 13th been delivered without any problem?
If you can confirm the delivery please process the refund.
I would appreciate it if you can let me know when the refund is processed.
If you can confirm the delivery please process the refund.
I would appreciate it if you can let me know when the refund is processed.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 70letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.3
- Translation Time
- 21 minutes
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語