Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like to confirm 2 things. 1. As you sent me an item different from t...

Original Texts
あなたに確認したいことが2個あります。

1.あなたは注文した商品と違う商品を送ってきたのだから、返送料はあなたが負担してくれますよね?
 返送用ラベルがダウンロードできるURLを教えてください。

2・私はリストッキングフィーを払う必要はありませんよね?

回答をお待ちしております。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I have two things I would like to confirm with you about.

1.Since you sent me a different product which I did not order, you will pay for the return shipping fee, right? Please let me know the url where I can download the return shipping label.

2・I don't have to pay for the restocking fee,right?

I am looking forward to your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
136letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.24
Translation Time
25 minutes