Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Spanish ] クリスマスシーズンは大変込み合います。お客様の要望には応えようと思いますが、希望の期日には応えられない可能性もあります。日本から発送するため、速達でも5-...

Original Texts
クリスマスシーズンは大変込み合います。お客様の要望には応えようと思いますが、希望の期日には応えられない可能性もあります。日本から発送するため、速達でも5-8日はかかります。それを踏まえたうえでご注文ください。
Translated by jorge_itakura
En las épocas navideñas se congestiona bastante. Haremos lo posible por cumplir con el cliente. Más sin embargo, existen posibilidades de que no se pueda cumplir con la fecha deseada. Por ser enviado desde Japón, aun que se tome la correspondencia inmediata, tardara entre cinco a ocho días. Por favor, tenga en cuenta dicha información antes de realizar su pedido.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
104letters
Translation Language
Japanese → Spanish
Translation Fee
$9.36
Translation Time
44 minutes
Freelancer
jorge_itakura jorge_itakura
Senior
南米で生まれ、高等学校までの課程を日本にて卒業しました。現在はメキシコにて西語・日本語のシニア通訳として住友電工グループに就職しております。
両ヶ国語と...
Contact