Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Ok, you don t need to refund me 300$,if you want help me ok nice of you, you ...

This requests contains 140 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , mkawashi ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by kazusugo at 27 Nov 2014 at 18:25 3698 views
Time left: Finished

Ok, you don t need to refund me 300$,if you want help me ok nice of you, you can help me with 200$ helping for fixing the camera. Thank you!

tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 27 Nov 2014 at 18:32
OKです。$300の返金は不要です。お気遣いには感謝しますが、どうにかして頂けるのであれば$200の返金とカメラの修理をお願いします。宜しくお願いします!
★★★★☆ 4.0/1
mkawashi
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 27 Nov 2014 at 18:49
了解しました。300ドル返金する必要はありません。もしご厚意に甘えさせていただけるのであれば、200ドルを返金して頂いて、そのお金をカメラの修理代金の一部にしようと思います。よろしくお願いします!
★★★★☆ 4.5/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime